H1, en su inocente niñez, no había visto nunca un enano (¿enano es políticamente correcto? ¿o es señor bajito?)
Un espléndido día típico del norte (llovía) apareció un enano (señor bajito) por la calle, mi hermana empezó a gritar:
"¡¡Mira mamá!! ¡¡¡un gocho!!!"
(para gente sin idiomas... gocho=cerdo en galego...)(ver ps2)
Mi madre alucinaba y le decía a H1:
"Shhhhhh....pero ¡qué dices pequeño engendro de Satanás! ¡Calla! ¡¡Calla!!"
H1 no lograba comprender la falta de entusiasmo de su (mi) progenitora, así que gritaba AÚN más...
"¡¡que sí!! ¡¡¡un gocho!!! ¡¡¡UN GOOOOOCHOOOO!!!"
Y señalaba al pobre enano (señor bajito) que no sabía dónde meterse....
Y yo me pregunto ¿gocho? ¿¿por qué gocho?? ¿qué narices pasa por la mente de los niños?
PS: ¡¡no me digan que la palabra gocho no es super cachonda! ¡¡suena tan.. tan... mal!
PS2: yo creía que gocho venía del galego, pero acabo de ver que sale en el diccionario de la RAE. ¡Qué desilusión! y yo que pensaba que hablaba idiomas...
8 comentarios:
Enano no se si es politicamente correcto, pero ingeniero loco en absoluto.
¡Doctor Ingeniero loco, por favor!
Doctor?? eres doctor?? oh! vaya! no lo sabia! si no jamas habria osado ponerte un mote!!! (JA!!!)
Pues depende del enano, digo yo. Supongo que a muchos les molestarán apelativos como enano, gnomo, o cosas así.
¿Y tú que edad tienes, si no es excesivamente descarado preguntar? O_o
Pero bueno, si H1 decía esas burradas y tú eras H7 o algo así... ¿Qué edad tenía ella si tú aún lo recuerdas? ¿Veintisiete?
Di la verdad, no era H1, lo dijiste tú, confiesa.
Holden, si, es usted un joven tremendamente descarado!!
(tengo diez mas que tu... DIEZ!!! no es increible??? y totalmente deprimente??)
Efe, esta es una de las anecdotas (probablemente inventada) con las que nos deleita mi mami en comidas familiares (o no,eso le da igual).
Yo era una niña muy mona y muy dulce y muy cariñosa (o eso dice mi mami, pero ya sabemos que miente mucho asi que...)
Gocho es una palabra española que sale en la RAE? qué fuerte, nunca lo habría dicho! ;P
En gallego siempre he escuchado "Cocho", no gocho. Lo cual no quiere decir que sea incorrecto, por supuesto.
Speedy, asi es... ves? mi blog es una fuente inagotable de sabiduria!!!
Pepito, puede ser.. yo creia que era gocho en gallego porque solo se lo habia oido decir a mi querida (y gallega) madre... Cocho?? ummm... suena aun mas raro!!!!
Publicar un comentario